英会話のスプリング! Spring English School

Spring | Tie-Dye T-Shirt Update

皆さんに会えるのをとても楽しみにしています!

絞り染めクリスマスイベントにご参加または、ご興味を示してくださった皆さん本当にありがとうございます。参加する子供たち全員により楽しんでもらえるように2回に分けて開催する予定だったものを1回にまとめて開催します。既に申込は締め切りましたが、参加を希望される方はなるべく早めにご連絡ください。追加可能枠に限りがありますので、お早めにお願いいたします。

10:30には開場しますが、イベント開始は11:00からです。汚れてもいい服装でお越し下さい(染料がお洋服についてしまうと取れなくなってしまいます)。シャツを作るのに必要な道具(手袋やマスクなど)は、こちらで用意しています。1月7日にSpringシャツの特別注文をしました。映写室でゲスト用の軽食も用意します。

イベント用の部屋は2つあります。

Cの部屋がメインイベント会場です。絞り染めをこの部屋で行います。(お子様5名/回)

Bの部屋は映写室で、クリスマス映画を上映します。(絞り染めに参加していない全てのゲスト)

12月7日より前に申込をされた方には、特別なプレゼントがあります。 土曜日に皆さんにお会いできるのを心待ちにしてます。

Super Excited to See You All!

Thank you so much to all the people that sign up or showed interest in our Tie Dye Christmas Event. We’ve decided to combine 2 times into 1 event to maximize the fun for all the kids that are coming. We’ve closed registration for the event but if you were really looking forward to it please contact us as soon as possible. There are only a few spots remaining.

Doors will open at 10:30 am but the event will commence at 11:00. If possible, we recommend to wear old clothes or clothing that you do not care about ruining. We will have gloves and masks and all the tools to make the shirts. On the 7th of January we placed a special order for Spring Shirts. We will have some light snacks for the guests in the movie screening area.

There will be 2 rooms for this event.

Room C will the Main Event, where the Tie Dying will happen. (5 Kids at Time)

Room B will be the Movie Room where will be playing a Christmas Movie. (All the other attendees)

For our guests that registered before December 7th, we have something special for you.

Looking forward too seeing you all on Saturday.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top